Ze lossen dat “proper” op door artikel 7:97 in te roepen:
“Therefore, Noshaq SA, Mr. Jean- Michel Foidart, Mr. Leon Van Rompay and, insofar as needed and applicable, SRIW SA, Cheniclem Private Equity SA, NomaInvest NV, Mrs. Marguerite Dessalle, Mr. Marc Foidart and Stijn Van Rompay could be qualified as "related parties" in accordance with the International Financial Reporting Standards, as adopted by the European Union (IFRS), as referred to in article 7:97 of the Belgian Companies and Associations Code. “
En het is dan nog eens in het voordeel van de aandeelhouders:
“In its opinion to the board of directors, the Committee concluded the following: "The Committee considers that the envisaged transaction, including the participation of Noshaq SA, Mr. Leon Van Rompay and Mr. Jean-Michel Foidart (insofar as needed, together with his spouse, Mrs. Marguerite Dessalle) for a subscription for a number of, respectively, 411,861, 82,372 and 41,186 new shares in the transaction, and, insofar as needed and applicable, the participation of SRIW SA, Cheniclem Private Equity SA, NomaInvest NV, Mr. Marc Foidart and Stijn Van Rompay for a subscription for a number of, respectively, 411,861, 65,897, 263,591, 24,711 and 370,674 new shares in the transaction, are in the interest of the Company, its shareholders and other stakeholders, and are not manifestly abusive.“
Wel opvallend dat ze het woordje “manifestly” hebben moeten toevoegen. Een “beetje” misbruik dus wel, maar toch niet “overduidelijk”. :D